TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 4:5

Konteks

4:5 Then the Lord will create

over all of Mount Zion 1 

and over its convocations

a cloud and smoke by day

and a bright flame of fire by night; 2 

indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence. 3 

Yesaya 5:24

Konteks

5:24 Therefore, as flaming fire 4  devours straw,

and dry grass disintegrates in the flames,

so their root will rot,

and their flower will blow away like dust. 5 

For they have rejected the law of the Lord who commands armies,

they have spurned the commands 6  of the Holy One of Israel. 7 

Yesaya 17:13

Konteks

17:13 Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, 8 

when he shouts at 9  them, they will flee to a distant land,

driven before the wind like dead weeds on the hills,

or like dead thistles 10  before a strong gale.

Yesaya 24:18

Konteks

24:18 The one who runs away from the sound of the terror

will fall into the pit; 11 

the one who climbs out of the pit,

will be trapped by the snare.

For the floodgates of the heavens 12  are opened up 13 

and the foundations of the earth shake.

Yesaya 26:21

Konteks

26:21 For look, the Lord is coming out of the place where he lives, 14 

to punish the sin of those who live on the earth.

The earth will display the blood shed on it;

it will no longer cover up its slain. 15 

Yesaya 27:11

Konteks

27:11 When its branches get brittle, 16  they break;

women come and use them for kindling. 17 

For these people lack understanding, 18 

therefore the one who made them has no compassion on them;

the one who formed them has no mercy on them.

Yesaya 36:11

Konteks

36:11 Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 19  for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 20  in the hearing of the people who are on the wall.”

Yesaya 48:11

Konteks

48:11 For my sake alone 21  I will act,

for how can I allow my name to be defiled? 22 

I will not share my glory with anyone else! 23 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:5]  1 tn Heb “over all the place, Mount Zion.” Cf. NLT “Jerusalem”; CEV “the whole city.”

[4:5]  2 tn Heb “a cloud by day, and smoke, and brightness of fire, a flame by night.” Though the accents in the Hebrew text suggest otherwise, it might be preferable to take “smoke” with what follows, since one would expect smoke to accompany fire.

[4:5]  sn The imagery of the cloud by day and fire by night recalls the days of Moses, when a cloud and fire were tangible reminders that the Lord was guiding and protecting his people (Exod 13:21-22; 14:19, 24). In the future age envisioned in Isa 4, the Lord’s protective presence will be a reality.

[4:5]  3 tn Heb “indeed (or “for”) over all the glory, a canopy.” This may allude to Exod 40:34-35, where a cloud overshadows the meeting tent as it is filled with God’s glory.

[5:24]  4 tn Heb “a tongue of fire” (so NASB), referring to a tongue-shaped flame.

[5:24]  5 sn They are compared to a flowering plant that withers quickly in a hot, arid climate.

[5:24]  6 tn Heb “the word.”

[5:24]  7 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[17:13]  8 tn Heb “the peoples are in an uproar like the uproar of mighty waters.”

[17:13]  9 tn Or “rebukes.” The verb and related noun are used in theophanies of God’s battle cry which terrifies his enemies. See, for example, Pss 18:15; 76:7; 106:9; Isa 50:2; Nah 1:4, and A. Caquot, TDOT 3:49-53.

[17:13]  10 tn Or perhaps “tumbleweed” (NAB, NIV, CEV); KJV “like a rolling thing.”

[24:18]  11 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[24:18]  12 tn Heb “from the height”; KJV “from on high.”

[24:18]  13 sn The language reflects the account of the Noahic Flood (see Gen 7:11).

[26:21]  14 tn Heb “out of his place” (so KJV, ASV).

[26:21]  15 sn This implies that rampant bloodshed is one of the reasons for divine judgment. See the note at 24:5.

[27:11]  16 tn Heb “are dry” (so NASB, NIV, NRSV).

[27:11]  17 tn Heb “women come [and] light it.” The city is likened to a dead tree with dried up branches that is only good for firewood.

[27:11]  18 tn Heb “for not a people of understanding [is] he.”

[36:11]  19 sn Aramaic was the diplomatic language of the Assyrian empire.

[36:11]  20 tn Or “in Hebrew” (NIV, NCV, NLT); NAB, NASB “in Judean.”

[48:11]  21 tn The Hebrew text repeats לְמַעֲנִי (lÿmaani, “for my sake”) for emphasis.

[48:11]  22 tn The Hebrew text reads literally, “for how can it be defiled?” The subject of the verb is probably “name” (v. 9).

[48:11]  23 sn See 42:8.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA